Download e-book for iPad: Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 by Charles Martin,Alexander Pepple,A.E. Stallings,X.J.

By Charles Martin,Alexander Pepple,A.E. Stallings,X.J. Kennedy,Rachel Hadas,Willis Barnstone,Tony Barnstone,William Baer,Dick Davis,N.S. Thompson

this can be the seminannual capable Muse evaluation (Print variation) - summer season 2014 factor, quantity 17. This factor maintains the culture of masterfully crafted poetry, fiction, essays, artwork & images, and publication studies that experience develop into synonymous with the capable Muse—online and in print. After greater than a decade of on-line publishing excellence, capable Muse print variation continues the superlative general of the paintings awarded a lot of these years within the on-line variation, and, the capable Muse Anthology (Able Muse Press, 2010).

". . . [ capable MUSE ] fills a huge hole in figuring out what's rather occurring in early twenty-first century American poetry." – Dana Gioia.

CONTENTS:

A TRANSLATION ANTHOLOGY characteristic factor —
Guest Edited via Charles Martin

EDITORIAL — Alexander Pepple.

GUEST EDITORIAL — Charles Martin.

ESSAYS — Michael Palma.

POETRY TRANSLATIONS by means of — X.J. Kennedy, A.E. Stallings, Rachel Hadas, William Baer, Willis Barnstone, Tony Barnstone, Michael Palma, Dick Davis, Jay Hopler, Ned Balbo, N.S. Thompson, John Ridland, Kate mild, John Whitworth, Andrew Frisardi, Diane Furtney, Teresa Iverson, Julie Kane, Maryann Corbett, Bilal Shaw, Mark S. Bauer, Michael Bradburn-Ruster, Heidi Czerwiec, Claudia Routon, Brett Foster, Catherine Chandler, Terese Coe, Adam Elgar, Rima Krasauskytė, Kent Leatham, R.C. associates, Deborah Ann Percy, Dona Roşu, Arnold Johnston, Maria Picone, Robert Schechter, Wendy Sloan, Jeff Sypeck, Ryan Wilson, Shifra Zisman, Laine Zisman Newman.

POETRY TRANSLATIONS OF — Victor Hugo, Arthur Rimbaud, C.P. Cavafy, Fernando Pessoa, Miguel de Unamuno, Catullus, Charles Baudelaire, Francesco Petrarch, Rainer Maria Rilke, Asadullah Khan Ghalib, Horace, Martial, José Luis Puerto, José Corredor-Matheos, Cecco Angiolieri, Delmira Agustini, Heinrich Heine, Christine de Pizan, Nur Jahan, Ayesheh-ye afghan, Jahan Khanom, Reshheh, Gaspara Stampa, Dante Alighieri, Armand Sully Prudhomme, Gérard de Nerval, François Villon, Euripides, Georg Trakl, Nelly Sachs, Tautvyda Marcinkevičiūtė, Gavin Douglas, William Fowler, William Dunbar, Bertolt Brecht, Antonio Malatesti, Giovanni Raboni, Fosildo Mirtunzio (Pseudonym), Zaharia Stancu, Paul Valéry, Tove Ditlevsen, Sor Juana Inés de l. a. Cruz, Giacomo Leopardi, Paul the Deacon, Giovanni Pascoli, Meleager, Lope de Vega, Dovid Zisman.

Show description

Read or Download Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - print edition): a review of poetry, prose, and art (Able Muse (Print Edition)) PDF

Similar greek & roman literature books

New PDF release: Afro-Greeks: Dialogues between Anglophone Caribbean

Afro-Greeks examines the reception of Classics within the English-speaking Caribbean, from approximately 1920 to the start of the twenty first century. Emily Greenwood makes a speciality of the ways that Greco-Roman antiquity has been positioned to artistic use in Anglophone Caribbean literature, and relates this neighborhood classical culture to the academic context, in particular the way Classics was once taught within the colonial tuition curriculum.

New PDF release: The Romance between Greece and the East

The touch zones among the Greco-Roman international and the close to East symbolize probably the most fascinating and fast-moving parts of ancient-world reports. This new selection of essays, by means of world-renowned specialists (and a few new voices) in classical, Jewish, Egyptian, Mesopotamian and Persian literature, focuses in particular on prose fiction, or 'the historic novel'.

Ich grase meine Gehirnwiese ab: Paul Valéry und seine by Paul Valéry,Thomas Stölzel,Hartmut Köhler,Jürgen PDF

»Vor fünf aufgestanden – um acht scheint es mir, dass ich schon einen ganzen Tag geistig gelebt, somit das Recht erworben habe, bis zum Abend dumm zu sein. «Paul Valérys berühmte Cahiers, seine »Denkhefte«, wurden quick täglich und über ein halbes Jahrhundert lang mit Notizen gefüllt und erst 1945 nach seinem Tod veröffentlicht.

Download PDF by Fabrice Soulay: Maxence (BAU.BAUDELAIRE) (French Edition)

« Il est sept heures, j’étire bras et jambes, tellement citadel que je ressemble à un x, cela me fait sourire, le w étant très difficile à réaliser. Je reste au lit face au ciel dont le gris mélangé de perles, alpaga et anthracite s’harmonise avec le zinc de ma gouttière et le coton de mon pyjama. » Célibataire, Maxence trouve le bonheur avec ses panthères et ses habitudes jusqu’au jour où un événement va bouleverser sa vie bien réglée.

Additional resources for Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - print edition): a review of poetry, prose, and art (Able Muse (Print Edition))

Sample text

Download PDF sample

Rated 4.35 of 5 – based on 18 votes